Libmonster ID: ID-1196
Author(s) of the publication: И. ЖУКОВА

И. ЖУКОВА

Кандидат филологических наук

Канада - это страна, где 70% составляют иммигранты из Азии, Африки и Латинской Америки1 , среди которых немало выходцев из арабских стран. Так, только в одном Торонто, самом крупном по численности "видимых меньшинств" городе Канады, 72 тыс. арабов.

Руководители государства постоянно говорят, что иммиграция является ключом к будущему экономическому и гуманитарному развитию страны. В условиях этнического разнообразия многокультурность стала важным фактором, влияющим на жизнь всех канадцев. Многокультурность, заявленная одним из премьер-министров Канады П. Э. Трюдо (1968 - 1984), является основой толерантной внутренней политики Канады.

Согласно иммиграционным законам страны, в Канаду въезжают те, у кого не менее одного высшего образования, а при въезде миграционная служба обеспечивает им условия для овладения одним из официальных языков Канады: английским или французским. Поэтому литература арабских канадцев (публицистика, поэзия, романистика и драматургия) достаточно развита. Об этом свидетельствуют антологии этнописателей Канады, т.е. тех, кто пишет об истории своего этноса в Канаде или вспоминает о своей жизни или жизни своих родственников, старших поколений на родине:

1. "Без границ"2 ("Beyond the Pale", 1996) - драматическое творчество аборигенов и так называемых "цветных писателей" ("writers of colour" - термин, принятый в канадском литературоведении и критике, в гуманитарных исследованиях, в обществе).

2. "Канадская мозаика" ("Canadian Mosaic", 1996 - шесть пьес).

3. "Замечая различие: канадская многокультурная литература" ("Making a Difference: Canadian multicultural literature", 1996).

Речь идет также о писателях, родившихся в Канаде в семьях, где родители представляют азиатский, ближневосточный (арабский) или африканский этнос. Вероятно, поэтому писатели относят себя к этническим сообществам и в своем творчестве верны традициям национальных культур, которые они продолжают развивать в культуре и литературе Канады. Такие писатели занимают довольно важное место в литературном процессе современной Канады с начала 90-х гг. XX в.

Литература арабских канадцев XX в.3 разрушает европейские стереотипы о характере, культуре, творческой интеллигенции народов Ближнего Востока.

Совершенно очевидны несколько явных волн арабской иммиграции в Канаду, соответственно отразившихся в литературных темах, жанрах и тенденциях. Одна из первых и ощутимых воплотилась радостью и оптимизмом от начала новой жизни в Канаде в произведениях поколения, родившегося в 30-е гг. XX в. в арабских странах. Не случайно и в 2003 г. литература этого поколения арабо-канадских писателей публикуется в Канаде и в США в антологиях этнических писателей. Так, Саад Эльхадэм (род. в 1932 г.) известен своим рассказом "Никто не жаловался" ("Nobody Complained"), а к творчеству Джорджа Йонаса (род. в 1935 г.) - прозаика и поэта, интерес в Северной Америке проявляют как профессионалы, так и широкая читательская аудитория. Его произведения - это темы-вехи его биографии, истории межкультурных отношений Канады и арабских стран ("Просыпаться по утрам с позывными утреннего радиоэфира Канады"; "В любом городе"; "Еще раз о счастье"; "Из дневника Аль-Маари").

Отличительной чертой литературы арабских канадцев, родившихся в годы Второй мировой войны, является религиозность и вера, что Всевышний защитит их от разрушений. Вот почему Ямала Исмаил (род. в 1940 г.) переводит священные тексты Корана на английский, а Химани Баннэрджи (род. в 1942 г.) разрывается между соблюдением норм ислама ("Ненависть не во мне", "Смерть по тривиальной случайности") и ностальгией по родному Ираку ("Письмо в Ирак").

Среднее поколение арабо-канадских писателей развивает интеллектуально-философскую поэзию, как, например, Марван Хассаб (род. в 1950 г.) в известной поэме "Смущение камней"; романтическую прозу, как Йешим Тернар (род. в 1956 г.) в романе "Подлинная любовь моряка"; лирику и авторскую песню, как поэтесса Янис Кулик Кифер (род. в 1952 г.), которая включилась в направление исполнительской поэзии.

С начала 90-х гг. в Канаде стали особенно популярны произведения ливийских канадцев4 . "Поля моей крови" (Сборник поэзии на английском, 1997) Джона Асфора, франкоязычный роман "L"humoriste et I''assassin" (1996) Бойокаса Пана и, наконец, сборник рассказов "Дом, не принадлежащий ей: рассказы из Бейрута" (1992) ливийско-канадской писательницы Эмили Насраллах. Не менее известным стал роман на французском языке иракского канадца Найма Каттана "L"amour Reconnu"(1999)5 .

Если обратиться к известным в Канаде и США произведениям писателей арабского происхождения, то не трудно заметить, что они несут в себе скрытую аллегорию, метафору, проецирующуюся в историко-культурные контексты прародины и современной им Канады, т. е. явно несут в себе образы и черты культур Запада и народов Азии, к истории, культуре, философии и эстетике которых интерес в Канаде постоянен6 . Например, как одно из важных социально-экономических и культурных последствий интеграции арабских иммигрантов в европейское общество и присутствия арабской диаспоры в Европе можно отметить сближение христианской и мусульманской цивилизаций7 .

Современная литература арабских канадцев сочетает в себе верность исламским и национальным культурным традициям, но и отражает повседневную жизнь в Канаде, впитывая по принципу "приращения", а не синтеза общие тенденции современной культуры Канады.


1 John Say well. Canada. Pathways to the Present. Toronto, 1994, p. 12.

2 Важное название, которое показывает существенное отличие канадского мультикультурализма от американского; в американском мультикультурализме "граница" является литературоведческой и ментальной современной категорией, которая определяет социально-политические отношения в обществе и ставит барьеры азиато-американцам в адаптации, снижая их самооценку. Более подробно см. кн.: Жукова И. В. О современном контексте мультикультурализма в Канаде. М., Издательство МосГУ, 2004.

3 Жукова И. В., Жукова А. В. Восток и Запад в современной культуре Канады. М., Издательство Мое ГУ, 2004, с. 71 - 75.

4 Asian Canadian Literature, Toronto, 2003.

5 Там же.

6 Более подробно см.: Жукова И. В., Жукова А. В. Философия и эстетика Китая, Японии, Скандинавии в культуре Канады (конец XIX - начало XXI вв.). М., Издательство МосГУ, 2004.

7 Бибикова О. П. 37-й Международный Конгресс востоковедов. М., 2004. Тезисы. Т. III, с. 986.


© library.ci

Permanent link to this publication:

https://library.ci/m/articles/view/СОВРЕМЕННАЯ-АРАБО-КАНАДСКАЯ-ЛИТЕРАТУРА

Similar publications: L_country2 LWorld Y G


Publisher:

Peter NielsenContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ci/Nielsen

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

И. ЖУКОВА, СОВРЕМЕННАЯ АРАБО-КАНАДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА // Yamoussoukro: Ivory Coast (LIBRARY.CI). Updated: 26.05.2023. URL: https://library.ci/m/articles/view/СОВРЕМЕННАЯ-АРАБО-КАНАДСКАЯ-ЛИТЕРАТУРА (date of access: 06.12.2025).

Found source (search robot):


Publication author(s) - И. ЖУКОВА:

И. ЖУКОВА → other publications, search: Libmonster Côte d'IvoireLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Peter Nielsen
New-York, United States
316 views rating
26.05.2023 (925 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Saint-Nicolas et l'agiologie des protestants
5 hours ago · From Ivory Coast Online
Ambiance de Nouvel An et de Noël
5 hours ago · From Ivory Coast Online
Contre l'opposition du père aux obstacles créés par la mère lors de l'exécution de la décision de justice
Catalog: Право 
5 hours ago · From Ivory Coast Online
Le "Marš Radetzky" comme symbole rituel du Nouvel An
7 hours ago · From Ivory Coast Online
Tradition des concerts de Noël à Vienne
7 hours ago · From Ivory Coast Online
Déjeuner végétarien
7 hours ago · From Ivory Coast Online
Les enfants sans abri dans les grandes villes du monde
21 hours ago · From Ivory Coast Online
La ville de rêve dans l'histoire et la modernité
Catalog: Философия 
21 hours ago · From Ivory Coast Online
"Moteur éternel" : de l'idée à la réalisation et inversement
21 hours ago · From Ivory Coast Online
Nouvel an dans la tradition juive et modernité
Yesterday · From Ivory Coast Online

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.CI - Côte d'Ivoire Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

СОВРЕМЕННАЯ АРАБО-КАНАДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: CI LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Ivory Coast Digital Library ® All rights reserved.
2024-2025, LIBRARY.CI is a part of Libmonster, international library network (open map)
Preserving the Côte d'Ivoire heritage


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android